| TIMON |
Dues paraules que canviaran la teva vida noi, aqui on em veus, no sempre he estat aquesta Suricata tranquil·la i imperturbable, no senyor! perquè ... |
| TIMON |
.. quand era jove, jo vivia en la colònia de suricates acceptant sense replicar la idea tan estesa que la vida és un llarg camí que fa pujada!. |
| TIMON |
Vaig fer tot el que em deien: cavar forats, muntar la guàrdia, fins que un dia em va passar pel cap que estava equivocat i que tot el que em calia fer era dir ... |
| TIMON |
Two litle words that'll change your life, kid, I wasn't always the calm, cool meercat you see before you, No siree! why ... |
| TIMON |
... when I was young, I lived in the meercat colony, accepting without questions the prevailing view that life was one long uphill climb! |
| TIMON |
I did as I was told, dug holes, stood guard, till one day it crossed my mind ... that I was wrong and that all needed to do was heed ... |
|